Accessibility navigation


Columnar translation: an ancient interpretive tool that the Romans gave the Greeks

Dickey, E. (2015) Columnar translation: an ancient interpretive tool that the Romans gave the Greeks. Classical Quarterly, 65 (2). pp. 807-821. ISSN 0009-8388

Full text not archived in this repository.

It is advisable to refer to the publisher's version if you intend to cite from this work. See Guidance on citing.

To link to this item DOI: 10.1017/S0009838815000087

Abstract/Summary

Among the more peculiar literary papyri uncovered in the past century are numerous bilingual texts of Virgil and Cicero, with the Latin original and a Greek translation arranged in distinctive narrow columns. These materials, variously classified as texts with translations or as glossaries, were evidently used by Greek-speaking students when they first started to read Latin literature. They thus provide a unique window into the experience of the first of many groups of non-native Latin speakers to struggle with reading the classics of Latin literature.

Item Type:Article
Refereed:Yes
Divisions:Faculty of Arts, Humanities and Social Science > School of Humanities > Classics
ID Code:52138
Publisher:Cambridge University Press

University Staff: Request a correction | Centaur Editors: Update this record

Page navigation