Accessibility navigation


Browse by Creator

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
[tool] Batch List
Group by: Date | No Grouping | Item Type
Jump to: 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 1996
Number of items: 34.

2019

Leglu, C. (2019) Illicit speech, unsayable bodies, and eighteenth-century medievalism: "Nocrion: conte allobroge". Forum for Modern Language Studies, 55 (2). pp. 171-186. ISSN 1471-6860 doi: https://doi.org/10.1093/fmls/cqz001

Leglu, C. (2019) The kings of Egypt in Paolino Veneto’s universal chronicles. In: Roberta, M. and Marcello, C. (eds.) Paolino Veneto: Storico, narratore e geografo. Venetia/Venezia: quaderni adriatici, 6 (6). l'Erma di Bretschneider, Venice.

2018

Leglu, C. (2018) ‘Conpains, vois tu ce que je voi?’: gendered encounters in the Three Living and Three Dead. Reading Medieval Studies, XLIV. pp. 1-20. ISSN 0950-3129 (ISBN 9780704915824)

Léglu, C. (2018) Samson and Delilah in medieval insular French: translation and adaptation. The New Middle Ages. Palgrave Pivot, Switzerland. ISBN 9783319906379 doi: https://doi.org/10.1007/978-3-319-90638-6

2017

Léglu, C. (2017) Giving voice to Samson and Delilah: troubadour and monastic songs of the thirteenth and fourteenth centuries. In: Butterfield, A., Hope , H. and Souleau, P. (eds.) Performing Medieval Text. Legenda. Modern Humanities Research Association, Oxford, pp. 39-52. ISBN 9781910887134

Leglu, C. (2017) The 'Vida' of Queen Fredegund in 'Tote Listoire de France': vernacular translation and genre in thirteenth-century French and Occitan literature. Nottingham French Studies, 56 (1). pp. 98-112. ISSN 0029-4586 doi: https://doi.org/10.3366/nfs.2017.0170

Leglu, C. (2017) Ambivalent visual representations of Robert the Wise in Occitan illustrated texts. Italian Studies, 72 (2). pp. 192-204. ISSN 0075-1634 doi: https://doi.org/10.1080/00751634.2017.1307556

2016

Leglu, C. (2016) Reading Abbey’s Anglo-Norman French translation of the Bible (London, British Library Royal MS 1 C III). Reading Medieval Studies, XLII. pp. 139-156. ISSN 0950-3129 (ISBN 9780704915541)

Leglu, C. (2016) Toulouse. In: Wallace, D. (ed.) Europe: A Literary History, 1348-1415. Oxford University Press, Oxford. ISBN 9780198735359

2015

Leglu, C. (2015) The Devil’s Daughters and a question of translation between Occitan and Anglo-Norman French: ‘De las .vii. filhas del diable’ (British Library Add. MS 17920). Revue d'Etudes d'Oc: La France Latine, 160. pp. 93-123. ISSN 0222-0326

2014

Leglu, C. (2014) Façonner sa dame: amour et idolâtrie. Revue des langues romanes, 118 (2). pp. 405-428. ISSN 0223-3711

Leglu, C., Rist, R. and Taylor, C., eds. (2014) The Cathars and the Albigensian Crusade: a sourcebook. Routledge, London and New York, pp242. ISBN 9781408255506

Leglu, C. (2014) "Just as fragments are part of a vessel": a translation into medieval Occitan of the life of Alexander the Great. Florilegium: Journal of the Canadian Society of Medievalists/Société canadienne des médiévistes, 31. pp. 55-76. ISSN 2369-7180 doi: https://doi.org/10.3138/flor.31.03

2013

Leglu, C. (2013) A genealogy of the kings of England in papal Avignon: British Library, Egerton MS. 1500. Electronic British Library Journal, 2013. Article 18. ISSN 1478-0259

Leglu, C. (2013) Vernacular poetry and the spiritual Franciscans of the Languedoc: the poems of Raimon de Cornet. In: Roach, A. P. and Simpson, J. R. (eds.) Heresy and the Making of European Culture: Medieval and Modern Perspectives, edited by Andrew P. Roach andJ ames R. Simpson. Ashgate, Farnham, pp. 165-184. ISBN 9781472411815

Leglu, C. (2013) The 'child of Babylon' and the problem of paternity in Medieval French Alexander romances. Reading Medieval Studies, 39. pp. 63-74. ISSN 0950-3129

Leglu, C. (2013) The child of Babylon and the problem of paternity in medieval French Alexander romances. Reading Medieval Studies, XXXIX. pp. 8172-96. ISSN 0950-3129

2012

Leglu, C. (2012) Translating Lucretia: word, image and 'ethical non-indifference' in Simon de Hesdin's translation of Valerius Maximus's 'Facta et dicta memorabilia'. In: Campbell, E. and Mills, R. (eds.) Rethinking Medieval Translation. Ethics, Politics, Theory. Boydell and Brewer, Woodbridge, Suffolk, pp. 61-83. ISBN 9781843843290

2011

Leglu, C. (2011) L’amant tenu par la bride : Itinéraires d'un motif courtois chez Gaucelm Faidit et sur un coffret limousin. In: de Goustine, L. (ed.) Gaucelm Faidit: amours, voyages et débats. Cahiers de Carrefour Ventadour. Carrefour Ventadour, Moutiers-Ventadour, France, pp. 149-166. ISBN 9782916622040

Leglu, C. (2011) Antoine de La Sale's 'La Sale': the cannonball and the prince's head. French Studies, 65 (2). pp. 143-155. ISSN 1468-2931 doi: https://doi.org/10.1093/fs/knq252

2010

Leglu, C. E. (2010) Multilingualism and mother tongue in medieval French, Occitan, and Catalan narratives. Penn State University Press, USA, pp216. ISBN 9780271036724

Léglu, C. E. (2010) Cambra: desire and place in troubadour poetry and medieval Catalan narrative. Exemplaria, 22 (4). pp. 285-304. ISSN 1041-2573 doi: https://doi.org/10.1179/104125710X12730486676180

Leglu, C. E., ed. (2010) Special issue of Reading medieval studies: first crusade historiography. Graduate Centre for Medieval Studies (University of Reading), UK.

Leglu, C. E. (2010) A new Medea in late medieval French narratives. In: Bartel, H. and Simon, A. (eds.) Unbinding Medea: interdisciplinary approaches to a classical myth from antiquity to the 21st century. Legenda, Oxford, UK. ISBN 9781906540531

2009

Leglu, C. and Le Saux, F. (2009) Reading medieval studies. Reading Medieval Studies, 35. University of Reading, Reading.

2008

Leglu, C. (2008) Maternal consolatio in Antoine de La Sale's reconfort de Madame de Fresne. In: Leglu, C. and Milner, S. (eds.) The erotics of consolation: desire and distance in the late middle ages. The New Middle Ages. Palgrave Macmillan, Basingstoke, pp. 185-203. ISBN 9781403976192

Leglu, C. and Milner, S. (2008) The erotics of consolation: desire and distance in the late middle ages. The New Middle Ages. Palgrave Macmillan, Basingstoke, pp252. ISBN 9781403976192

Leglu, C. (2008) Languages in conflict in Toulouse: las leys d'amors. Modern Language Review, 103 (2). pp. 383-396. ISSN 0026-7937

Leglu, C. (2008) Rebuilding the tower of Babel in Girart de Roussillon. In: Ailes, M., Le Saux, F. and Lawrence, A. ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6216-624X (eds.) Medieval historical discourses: essays in honour of Professor Peter S. Noble. Reading Medieval Studies, XXXIV. University of Reading, Reading, pp. 137-152. ISBN 9780704998919

2007

Leglu, C. (2007) Between hell and a fiery mountain: Antoine de La Sale's ascent of Vulcano. Studies in Travel Writing, 11 (2). pp. 109-126. ISSN 1755-7550 doi: https://doi.org/10.1080/13645145.2007.9634824

Leglu, C. (2007) L'art roman et la poésie occitane: une question de traduction. In: de Goustine, L. (ed.) Le Troubadour Marcabru et ses contemporains. Cahiers de Carrefour Ventadour, Moutiers-Ventadour, pp. 113-129. ISBN 9782916622002

Leglu, C. (2007) Nourishing lineage in Coudrette's Roman de Mélusine ou Histoire de Lusignan (1401). In: McNeill, I. and Stephens, B. (eds.) Transmissions: essays in French literature, thought and cinema. Modern French identities. Volume 51.. Peter Lang , Oxford, pp. 25-43. ISBN 9783039107346

Leglu, C. (2007) Place and movement in the old French Chanson de Toile. Parergon, 24 (1). pp. 21-39. ISSN 1832-8334 doi: https://doi.org/10.1353/pgn.2007.0047

1996

Léglu, C. (1996) A reading of Troubadour insult songs: the Comunals cycle. Reading Medieval Studies, XXII. pp. 63-83. ISSN 0950-3129

This list was generated on Fri Mar 29 02:38:46 2024 UTC.

Page navigation