References
Aaron, P. G., Joshi, R.M., Boulware-Gooden, R., & Bentum, K. (2008). Diagnosis and treatment of reading disabilities based on the Component Model of Reading: An alternative to the discrepancy model of learning disabilities. Journal of Learning Disabilities, 41, 67–84. https:// /doi.org/10.1177/0022219407310838
Anderson, J. A., Mak, L., Chahi, A. K., & Bialystok, E. (2018). The language and social background questionnaire: Assessing degree of bilingualism in a diverse population. Behavior Research Methods, 50(1), 250-263. https://doi.org/10.3758/s13428-017-0867-9
Aravena, S., Snellings, P., Tijms, J., & van der Molen, M. W. (2013). A lab-controlled simulation of a letter–speech sound binding deficit in dyslexia. Journal of Experimental Child Psychology, 115(4), 691-707. https://doi.org/10.1016/J.JECP.2013.03.009
Aravena, S., Tijms, J., Snellings, P., & van der Molen, M. W. (2016). Predicting responsiveness to intervention in dyslexia using dynamic assessment. Learning and Individual Differences, 49, 209-215. https://doi.org/10.1016/j.lindif.2016.06.024
Aravena, S., Tijms, J., Snellings, P., & van der Molen, M. W. (2018). Predicting individual differences in reading and spelling skill with artificial script–based letter–speech sound training. Journal of Learning Disabilities, 51(6), 552-564. https://doi.org/10.1177/0022219417715407
Cambridge University Press (n.d.). Cambridge Dictionary. Accessed October 22nd 2018 from https://dictionary.cambridge.org/
Chikamatsu, N. (1996). The effects of L1 orthography on L2 word recognition: A study of American and Chinese learners of Japanese. Studies in Second Language Acquisition, 18(4), 403-432. https://doi.org/10.1017/S0272263100015369
Daniels, P.T. & Share, D.L. (2018). Writing system variation and its consequences for reading and dyslexia. Scientific Studies of Reading, 22(1), 101-116. https://doi.org/10.1080.10888438.2017.1379082
Department of Statistics Malaysia. (2020). Current Population Estimates, Malaysia. Retrieved July 25 2020, from https://www.dosm.gov.my/v1/index.php?r=column/cthemeByCat&cat=155&bul_id=OVByWjg5YkQ3MWFZRTN5bDJiaEVhZz09&menu_id=L0pheU43NWJwRWVSZklWdzQ4TlhUUT09
Dewan Bahasa dan Pustaka (n.d.). Kamus Dewan. Retrieved October 22nd 2018 from http://prpm.dbp.gov.my/
Dzalani, H., & Shamsuddin, K. (2014). A Review of Definitions and Identifications of Specific Learning Disabilities in Malaysia and Challenges in Provision of Services. Pertanika Journal of Social Sciences & Humanities, 22(1). http://www.pertanika.upm.edu.my/pjssh/browse/regular-issue?article=JSSH-0620-2012
Elbro, C., Daugaard, H. T., & Gellert, A. S. (2012). Dyslexia in a second language?—a dynamic test of reading acquisition may provide a fair answer. Annals of Dyslexia, 62(3), 172-185. https:// /doi.org/10.1007/s11881-012-0071-7
Elbeheri, G., & Everatt, J. (2016). Principles and guidelines in test construction for multilingual children. In L Peer and G Reid (Eds.), Multilingualism, Literacy and Dyslexia (pp. 49-60). Routledge.
Gomez, C. (2004). Dyslexia in Malaysia. By I. Smythe, J. Everatt & R. Salter (Eds.) International book of dyslexia: A guide to practice and resources (pp158-163). John Wiley & Sons.
Gullifer, J.W. & Titone, D. (2020). Characterizing the social diversity of bilingualism using language entropy. Bilingualism: Language and Cognition, 23, 283-294. https://doi.org/10.1017/S1366728919000026
Horbach, J., Scharke, W., Cröll, J., Heim, S., and Günther, T. (2015). Kindergarteners’ performance in a sound-symbol paradigm predicts early reading. Journal of Experimental Child Psychology, 139, 256–264. https://doi.org/10.1016/j.jecp.2015.06.007
Horbach, J., Weber, K., Opolony, F., Scharke, W., Radach, R., Heim, S., & Günther, T. (2018). Performance in Sound-Symbol Learning Predicts Reading Performance 3 Years Later. Frontiers in Psychology, 9, 1716. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2018.01716
Jalil, S.B. & Liow, S.J.R. (2008). How does home language influence early spellings? Phonologically plausible errors of diglossic Malay children. Applied Psycholinguistics, 29 (4), 535-552. http://doi.org/10.1017/S0142716408080235
Kormos, J. (2017). The effects of specific learning difficulties on processes of multilingual language development. Annual Review of Applied Linguistics, 37, 30-44. https://doi.org/10.1017/S026719051700006X
Lachmann, T., Bergstrom, K., Huber, J. & Nuerk, H.C. (2022). Diagnosis of dyslexia and dyscalculia: Challenges and controversies. In M.A. Skeide (Ed.). The Cambridge Handbook of Dyslexia and Dyscalculia (pg. 383-409). Cambridge University Press.
Lee, L. W. (2008). Development and validation of a reading-related assessment battery in Malay for the purpose of dyslexia assessment. Annals of Dyslexia, 58(1), 37-57. https://doi.org//10.1007/s11881-007-0011-0
Lee, J. A., Lee, S., Yusoff, N. F. M., Ong, P. H., Nordin, Z. S., & Winskel, H. (2020). An Early Reading Assessment Battery for Multilingual Learners in Malaysia. Frontiers in Psychology, 11, 1700. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2020.01700
Lefly, D. L., & Pennington, B. F. (2000). Reliability and validity of the adult reading history questionnaire. Journal of Learning Disabilities, 33(3), 286-296. https://doi.org/10.1177/002221940003300306
Li, P., Sepanski, S., & Zhao, X. (2006). Language history questionnaire: A web-based interface for bilingual research. Behaviour Research Methods, 38(2), 202–210. https://doi.org/10.3758/bf03192770
Lindgrén, S. A., & Laine, M. (2007). The adaptation of an adult group screening test for dyslexia into Finland‐Swedish: Normative data for university students and the effects of language background on test performance. Scandinavian Journal of Psychology, 48(5), 419-432. https://doi.org/10.1111/j.1467-9450.2007.00592.x
Lim, I. (2017, July 3). What you should know about Chinese schools in Malaysia. Malay Mail. https://www.malaymail.com/news/malaysia/2017/07/03/what-you-should-know-about-chinese-schools-in-malaysia/1412233
McBride-Chang, C., Liu, P. D., Wong, T., Wong, A., & Shu, H. (2012). Specific reading difficulties in Chinese, English, or both: Longitudinal markers of phonological awareness, morphological awareness, and RAN in Hong Kong Chinese children. Journal of Learning Disabilities, 45(6), 503-514. https://doi.org/10.1177/0022219411400748
Melby-Lervåg, M., & Lervåg, A. (2014). Reading comprehension and its underlying components in second-language learners: A meta-analysis of studies comparing first-and second-language learners. Psychological Bulletin, 140(2), 409. https://doi.org/10.1037/a0033890
Ministry of Education Malaysia (2013). Malaysian Education Blueprint 2013-2025 (Preschool to Post-Secondary Education). Putrajaya: Kementerian Pendidikan Malaysia.
Tse, CS., Yap, M.J., Chan, YL. Sze, W.P., Shaoul, C. & Lin, D. (2017). The Chinese Lexicon Project: A megastudy of lexical decision performance for 25,000+ traditional Chinese two-character compound words. Behavior Research, 49, 1503–1519. https://doi.org/10.3758/s13428-016-0810-5
Verhoeven, L. & Perfetti, C. (2022). Universals in learning to read across languages and writing systems. Scientific Studies of Reading, 26 (2), 150-164. https://doi.org/10.1080/10888438.2021.1938575
Wang, M., Koda, K., & Perfetti, C. A. (2003). Alphabetic and nonalphabetic L1 effects in English word identification: A comparison of Korean and Chinese English L2 learners. Cognition, 87(2), 129-149. https://doi.org/10.1016/s0010-0277(02)00232-9
Yap, M., Liow, S.J.R., Jalil, S.B. & Faizal, S.S.B. (2010). The Malay lexicon project: A database of lexical statistics for 9,592 words. Behavior Research Methods, 42, 992-1003. https://doi.org/10.3758/BRM.42.4.992
Ziegler, J. C., & Goswami, U. (2005). Reading acquisition, developmental dyslexia, and skilled reading across languages: a psycholinguistic grain size theory. Psychological Bulletin, 131(1), 3. https://psycnet.apa.org/doi/10.1037/0033-2909.131.1.3