Auer, P.
(2025) Translanguaging and the sociolinguistics of ‘naming a language’. Linguistic Approaches to Bilingualism, 151.
[Google Scholar]
Backus, A.
(2025) Translanguaging and codeswitching. Linguistic Approaches to Bilingualism, 151.
[Google Scholar]
Bertele, R.
(2025) Old whines in nuevas bouteilles. Linguistic Approaches to Bilingualism, 151.
[Google Scholar]
Carroll, K. S.
(2025) Beyond the binary: Research methodologies and epistemological tensions between translanguaging and code-switching. Linguistic Approaches to Bilingualism, 151.
[Google Scholar]
Cenoz, J., & Gorter, D.
(2025) Pedagogical translanguaging: A substantive approach. Linguistic Approaches to Bilingualism, 151.
[Google Scholar]
Cummins, J.
(2021) Translanguaging: A critical analysis of theoretical claims. InP. Juvonen, & M. Källkvist (Eds.), Pedagogical translanguaging: Theoretical, methodological and empirical perspectives (pp.7–36). Multilingual Matters. 10.21832/9781788927383‑004
https://doi.org/10.21832/9781788927383-004 [Google Scholar]
(2025) Pedagogical translanguaging: Rescuing a legitimate and useful concept from the echo chamber of evidence-free assertions. Linguistic Approaches to Bilingualism, 151.
[Google Scholar]
Dixit, S. A., & Anderson, J.
(2025) Translanguaging: A view from the South. Linguistic Approaches to Bilingualism, 151.
[Google Scholar]
García, O., & Lin, A. M.
(2017) Translanguaging in bilingual education. Bilingual and Multilingual Education, 117–130. 10.1007/978‑3‑319‑02258‑1_9
https://doi.org/10.1007/978-3-319-02258-1_9 [Google Scholar]
Green, D. W., & Abutalebi, J.
(2013) Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis. Journal of Cognitive Psychology, 25(5), 515–530. 10.1080/20445911.2013.796377
https://doi.org/10.1080/20445911.2013.796377 [Google Scholar]
Kootstra, G. J., & Poarch, G. J.
(2025) Are we speaking the same language? Towards a more unified conception of translanguaging. Linguistic Approaches to Bilingualism, 151.
[Google Scholar]
Lane, P.
(2025) Translanguaging, language revitalisation and new speakers. Linguistic Approaches to Bilingualism, 151.
[Google Scholar]
Li, W., & Lee, T. K.
(2024) Transpositioning: Translanguaging and the liquidity of identity. Applied Linguistics, 45(5), 873–888. 10.1093/applin/amad065
https://doi.org/10.1093/applin/amad065 [Google Scholar]
Lillo-Martin, D., & Chen Pichler
(2025) Translanguaging in sign language communities. Linguistic Approaches to Bilingualism, 151.
[Google Scholar]
MacSwan, J.
(2022) Codeswitching, translanguaging and bilingual grammar. InJ. MacSwan, J. (Ed.), Multilingual perspectives on translanguaging (pp.83–125). Channel View Publications.
[Google Scholar]
MacSwan, J., & Rolstad, K.
(2024) (Un)grounded language ideologies: A brief history of translanguaging theory. International Journal of Bilingualism, 28(4), 719–743. 10.1177/13670069241236703
https://doi.org/10.1177/13670069241236703 [Google Scholar]
Muysken, P.
(2000) Bilingual speech. Cambridge University Press.
[Google Scholar]
Nicoladis, E.
(2025) What is/are the goal(s) of translanguaging?Linguistic Approaches to Bilingualism, 151.
[Google Scholar]
Otheguy, R.
(2025) Don’t hire the magician. Linguistic Approaches to Bilingualism, 151.
[Google Scholar]
Parafita Couto, M., Ameka, F., & Gullberg, M.
(2025) Translanguaging: Rebranding multilingual practices. Linguistic Approaches to Bilingualism, 151.
[Google Scholar]
Searle, J. R.
(1969) Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139173438
https://doi.org/10.1017/CBO9781139173438 [Google Scholar]
Torregrossa, J., Bogartz, C., & Eisenbeiß, S.
(2025) Does “translanguaging” equal “reasoning in multiple languages”? Back to the basics of translanguaging as a way forward. Linguistic Approaches to Bilingualism, 151.
[Google Scholar]
Tovar, A. & Snape, N.
(2025) Reconceptualizing translanguaging amid critique. Linguistic Approaches to Bilingualism, 151.
[Google Scholar]
Treffers-Daller, J.
(2025) Translanguaging: What is it besides smoke and mirrors?Linguistic Approaches to Bilingualism, 151. 10.1075/lab.24015.tre
https://doi.org/10.1075/lab.24015.tre [Google Scholar]
Treffers-Daller, J., Majid, S., Thai, Y. N., & Flynn, N.
(2022) Explaining the diversity in Malay–English code-switching patterns: The contribution of typological similarity and bilingual optimization strategies. Languages, 7(4), 299. 10.3390/languages7040299
https://doi.org/10.3390/languages7040299 [Google Scholar]
Tsimpli, I. M., Balasubramanian, A., Marinis, T., Panda, M., Mukhopadhyay, L., Alladi, S., & Treffers-Daller, J.
(2020) Research Report of a four-year study of Multilingualism, Literacy, Numeracy and Cognition in Delhi, Hyderabad and Patna. University of Cambridge.
[Google Scholar]
West, A. L., Zhang, R., Yampolsky, M., and Sasaki, J. Y.
(2017) More than the sum of its parts: A transformative theory of biculturalism. Journal of Cross-Cultural Psychology, 48(7), 963–990. 10.1177/0022022117709533
https://doi.org/10.1177/0022022117709533 [Google Scholar]
Yuan, B.
(2025) Is translanguaging rule-governed?Linguistic Approaches to Bilingualism, 151.
[Google Scholar]