Accessibility navigation

Celtic censure: representing Wales in eighteenth-century Germany

Martin, A. E. (2014) Celtic censure: representing Wales in eighteenth-century Germany. Studies in Travel Writing, 18 (2). pp. 122-133. ISSN 1755-7550

Text - Accepted Version
· Please see our End User Agreement before downloading.


It is advisable to refer to the publisher's version if you intend to cite from this work. See Guidance on citing.

To link to this item DOI: 10.1080/13645145.2014.895261


Drawing on Pierre Bourdieu's notion of regionalist discourse as the performative legitimation of specific frontiers, this article examines how the English traveller Samuel Jackson Pratt mediated a picture of the Welsh to late eighteenth-century readers in his Gleanings Through Wales, Holland and Westphalia (1795). This process of mediation was further complicated by the translation of this work into German as the Aehrenlese auf einer Reise durch Wallis, which appeared with the Leipzig publisher Lincke in 1798. While this work made an important contribution to German Celtophilia in the Romantic period, the German translator was careful to omit its more Sternean passages, in favour of factual narrative. Pratt's account of his travel through Wales, mediated in turn to a German audience through its Leipzig translator, therefore embodies several layers of cultural transfer that generate a complex and multifaceted image of Wales at the close of the eighteenth century.

Item Type:Article
Divisions:Arts, Humanities and Social Science > School of Literature and Languages > Languages and Cultures > German
ID Code:36598
Uncontrolled Keywords:Wales, regionalism, translation, travel writing, Germany
Publisher:Taylor and Francis


Downloads per month over past year

University Staff: Request a correction | Centaur Editors: Update this record

Page navigation