Crossing languages - crossing discourses: a corpus-assisted discourse study of Kulturkampf in German, Polish and EnglishJaworska, S. ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7465-2245 and Leuschner, T. (2018) Crossing languages - crossing discourses: a corpus-assisted discourse study of Kulturkampf in German, Polish and English. Pragmatics and Society, 9 (1). pp. 119-149. ISSN 1878-9714 (Special issue 'Anglo-German Discourse Crossings and Contrasts')
It is advisable to refer to the publisher's version if you intend to cite from this work. See Guidance on citing. To link to this item DOI: 10.1075/ps.16028.jaw Abstract/SummaryRecent studies concerned with historical Germanisms have demonstrated that apart from indexing cultural stereotypes, public discourses in other languages often appropriate German loanwords as frames of references to interpret political realities and influence collective attitudes. This paper intends to contribute to this new research by investigating transpositions of the historical Germanism Kulturkampf in Polish and in English. Originally coined in the context of Bismarckian political attempts to reduce the power of the Catholic Church in Prussia, over time this term had been ‘borrowed’ to signify conflicts in various political and cultural contexts. By adopting a corpus-assisted discourse analysis, this paper examines the use of Kulturkampf in a large collection of newspaper data in English and Polish. Results demonstrate the ways in which the meaning of Kulturkampf has been discursively extended to perform ideological work in contemporary public discourse in the two different cultural contexts
Download Statistics DownloadsDownloads per month over past year Altmetric Deposit Details University Staff: Request a correction | Centaur Editors: Update this record |