• Allan, D. (1992). Oxford Placement Test. Oxford: Oxford University Press.
• BADIP. Banca dati dell'italiano parlato, Language server of Karl-Franzens-Universität Graz. Retrived from http://languageserver.uni-graz.at/badip
• Bassetti, B. (2008) Orthographic input and second language phonology. In T. Piske & M. Young-Scholten (Eds.), Input matters in SLA (pp. 191-206). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
• Bassetti, B. (2017). First and second language orthographies affect second language phonology: The orthography-induced singleton-geminate consonant contrast in second language speakers of English. Journal of Experimental Psychology:Learning, Memory, and Cognition, 43(11), 1835-1842.
• Bassetti, B., & Atkinson, N. (2015). Effects of orthographic forms on pronunciation in experienced instructed second language learners. Applied Psycholinguistics, 36(2), 67-91.
• Bassetti, B., Hayes-Harb, R., & Escudero, P. (2015). Second language phonology at the interface between acoustic and orthographic input. Applied
Psycholinguistics, 36(1), 1-6.
• Bertinetto, P. M., Burani, C., Laudanna, A., Marconi, L., Ratti, D., Rolando, C., & Thornton, A. M. (2005). Corpus e lessico di frequenza dell'italiano scritto
(CoLFIS) [Written Italian corpus and lexical frequencies]. Retrieved from
http://linguistica.sns.it/CoLFIS/Home.htm
• Bertinetto, P. M., & Loporcaro, M. (2005). The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome. Journal of
the International Phonetic Association, 35(2), 131-151.
• Best, C. T., & Tyler, M. D. (2007). Nonnative and second-language speech perception: Commonalities and complementarities. In M. J. Munro & O.-S. Bohn (Eds.), Second language speech learning: The role of language
experience in speech perception and production (pp. 13-34). Amsterdam: John Benjamins.
• Boersma, P., & Weenink, D. (2016). Praat: Doing phonetics by computer (Version 6.0.19). Retrieved from http://www.praat.org/
• British National Corpus Online service. Retrieved from
http://corpora.lancs.ac.uk/BNCweb/
• Canepari, L. (2009). Dizionario di pronuncia italiana. Bologna, Italy: Zanichelli Editore.
• Carney, E. (1994). A survey of English spelling. Oxford, UK: Routledge.
• Clark, J., & Yallop, C. (1995). An introduction to phonetics and phonology. Oxford, UK: Blackwell Publishing.
• D'Imperio, M., & Rosenthall, S. (1999). Phonetics and phonology of main stress in Italian. Phonology, 16(1), 1-28.
• Davidson, L. (2010). Phonetic bases of similarities in cross-language production: Evidence from English and Catalan. Journal of Phonetics, 38(2), 272-288.
• Davis, S. (2011). Geminates. In M. van Oostendrop, C. J. Ewen, E. Hume, & K. Rice (Eds.), The Blackwell companion to phonology (Vol. 2. Suprasegmental and
prosodic phonology, pp. 873-897). Oxford, UK: Wiley-Blackwell.
• Erdener, V. D., & Burnham, D. K. (2005). The role of audiovisual speech and orthographic information in nonnative speech production. Language Learning, 55(2), 191-228.
• Escudero, P., Hayes-Harb, R., & Mitterer, H. (2008). Novel second-language words and asymmetric lexical access. Journal of Phonetics, 36(2), 345-360.
• Escudero, P., & Wanrooij, K. (2010). Learning the phonological forms of new words: Effects of orthographic and auditory input. Language and Speech, 53(3), 361-
381.
• Esposito, A., & Di Benedetto, M. G. (1999). Acoustical and perceptual study of gemination in Italian stops. Journal of the Acoustical Society of America, 106(4), 2051-2062.
• Farnetani, E., & Kori, S. (1986). Effects of syllable and word structure on segmental durations in spoken Italian. Speech Communication, 5(1), 17-34.
• Flege, J. E. (1995). Second language speech learning: Theory, findings and problems. In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Theoretical and methodological issues (pp. 233-277). Timonium, MD: York Press.
• Giordano, R., & Savy, R. (2012). Sulla consonantizzazione del consonantismo dell'italiano: Consonanti geminate, rafforzate e fricative alveolari in contesto intervocalico. In P. Bianchi, N. De Blasi, C. De Caprio, & F. Montuori (Eds.), La variazione nell'italiano e nella sua storia: Varietà e varianti linguistiche e
testuali (pp. 431-446). Firenze, Italy: Franco Cesati Editore.
• Goslin, J., Galluzzi, C., & Romani, C. (2014). PhonItalia: A phonological lexicon for Italian. Behavior Research Methods, 46(3), 872-886.
• Hayes-Harb, R., Nicol, J., & Barker, J. (2010). Learning the phonological forms of new words: Effects of orthographic and auditory input. Language and Speech,
53(3), 367-381.
• Kaye, A. S. (2005). Gemination in English. English Today, 21, 43-55.
• Klatt, D. (1973). Interaction between two factors that influence vowel duration. Journal of the Acoustical Society of America, 54(4), 1102-1104.
• Klatt, D. (1976). Linguistic uses of segmental duration in English: Acoustic and perceptual evidence. Journal of Acoustic Society of America, 59, 1208-1221.
• Krämer, M. (2009). The phonology of Italian. Cambridge, UK: CUP.
• Laver, J. (1994). Principles of phonetics. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
• Lindblom, B., Lyberg, B., & Holmgren, K. (1981). Durational patterns of Swedish phonology: Do they reflect short-term motor memory processes? Bloomington, Indiana: Indiana University Linguistics Club Publications.
• Loporcaro, M. (1996). On the analysis of geminates in Standard Italian and Italian dialects. In B. Hurch & R. Rhodes (Eds.), Natural phonology: The state of the
art. Berlin, Germany: de Gruyter.
• Maddieson, I. (1984). Patterns of sounds. Cambridge: Cambridge University Press.
• Oh, G. E., & Redford, M. A. (2012). The production and phonetic representation of fake geminates in English. Journal of Phonetics, 40(1), 82-91.
• Payne, E. M. (2005). Phonetic variation in Italian consonant gemination. Journal of the International Phonetic Association, 35(2), 153-181.
• Port, R. F. (1981). Linguistic timing factors in combination. The Journal of the Acoustical Society of America, 69(1), 262-274.
• Piske, T., Flege, J. E., MacKay, I. R. A., & Meador, D. (2002). The production of English vowels by fluent early and late Italian-English bilinguals. Phonetica, 59, 49-71.
• Pytlyk, C. (2011). Shared orthography: Do shared written symbols influence the perception of L2 sounds? Modern Language Journal, 54(4), 541-557.
• Roach, P. (2004). British English: Received pronunciation. Journal of the International Phonetic Association, 34(21), 239-245.
• Selst, M. V., & Jolicoeur, P. (1994). A solution to the effect of sample size on outlier elimination. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 47(3), 631-650.
• Turk, A., Nakai, S., & Sugahara, M. (2006). Acoustic segment durations in prosodic research: A practical guide. In S. Sudhoff, D. Lenertova, R. Meyer, S. Pappert, P. Augurzky, I. Mleinek, N. Richter, & J. Schließer (Eds.), Methods in empirical prosody research (pp. 1-28). Berlin, Germany: de Gruyter.
• Umeda, N. (1977). Consonant duration in American English. Journal of the Acoustical Society of America, 61(3), 846-858.
• Valesio, P. (1967). Geminate vowels in the structure of contemporary Italian. Lingua,18, 251-270.
• Vokic, G. (2011). When alphabets collide: Alphabetic first-language speakers' approach to speech production in an alphabetic second language. Second Language Research, 27(3), 391-417.
• White, L., & Turk, A. (2010). English words on the Procrustean bed: Polysyllabic shortening reconsidered. Journal of Phonetics, 38(3), 459-471.
• Young-Scholten, M., & Langer, M. (2015). The role of orthographic input in second language German: Evidence from naturalistic adult learners’ production.
Applied Psycholinguistics, 36(01), 93-114.
•Zampini, M. L. (1994). The role of native language transfer and task formality in the acquisition of Spanish spirantization. Hispania, 77(3), 470-481. Retrieved
From http:\\cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/13540511434137617422202/p0000009.htm#i_14_