• Aoyama, K., Flege, J. E., Guion, S., Akahane-Yamada, R., & Yamada, T. (2004). Perceived phonetic dissimilarity and L2 speech learning: The case of Japanese /r/ and English /l/ and /r/. Journal of Phonetics, 32, 233–250.
• Barr, D. J., Levy, R., Scheepers, C., & Tily, H. J. (2013). Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. Journal of Memory and Language, 68(3), 255-278.
• Bassetti, B. (2007). Effects of hanyu pinyin on pronunciation in learners of Chinese as a foreign language. In A. Guder, X. Jiang, & Y. Wan (eds.), The congnition, learning and teaching of Chinese characters, pp. 155–179. Beijing, China: Beijing Language and Culture University Press.
• Bassetti, B. (2008). Orthographic input and second language phonology. In T. Piske & M. Young-Scholten (eds.), Input matters in SLA, pp. 191–206. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
• Bassetti, B. (2017). Orthography affects second language speech: Double letters and geminate production in English. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 43, 1835–1842. doi: 10.1037/xlm0000417
• Bassetti, B., & Atkinson, N. (2015). Effects of orthographic forms on pronunciation in experienced instructed second language learners. Applied Psycholinguistics, 36, 67–91. doi: 10.1017/S0142716414000435
• Bassetti, B., Escudero, P., & Hayes-Harb, R. (2015). Second language phonology at the interface between acoustic and orthographic input. In R. Hayes-Harb, B. Bassetti, & P. Escudero (eds.), Orthographic effects in second langauge phonology. Special Issue. Applied Psycholinguistics (Vol. 36, pp. 1–6).
• Bassetti, B., Sokolović-Perović, M., Mairano, P., & Cerni, T. (2018) Orthography-induced length contrasts in the second language phonological systems of L2 speakers of English: Evidence from minimal pairs. Language and Speech, 61(4), 577-597, doi: 10.1177/0023830918780141.
• Boersma, P., & Weenink, D. (2012). Praat: doing phonetics by computer [Computer program], Version 5.3.13 (retrieved April 11, 2012 from http://www.praat.org/).
• Brown, C. A. (1998). The role of the L1 grammar in the L2 acquisition of segmental structure. Second Language Research, 14, 136–193.
• Carney, E. (1994). A survey of English spelling. Oxford: Routledge.
• Clark, J., & Yallop, C. (1995). An introduction to phonetics and phonology. Oxford: Blackwell Publishing.
• Cohen, J., MacWhinney, B., Flatt, M., & Provost, J. (1993). PsyScope: An interactive graphic system for designing and controlling experiments in the psychology laboratory using Macintosh computers. Behavior Research Methods, Instruments & Computers, 25, 257–271.
• Cook, V. J. (2002) Background to the L2 user. In V. J. Cook (Ed.) Portraits of the L2 user (pp. 1–28). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
• Coulmas, F. (2003). Writing systems: An introduction to their linguistic analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
• Davidson, L. (2010). Phonetic bases of similarities in cross-language production: Evidence from English and Catalan. Journal of Phonetics, 38, 272–288.
• Detey, S., & Nespoulous, J. L. (2008). Can orthography influence second language syllabic segmentation? Japanese epenthetic vowels and French consonantal clusters. Lingua, 118, 66–81. doi: 10.1016/j.lingua.2007.04.003
• Dupoux, E., Kakehi, K., Hirose, Y., Pallier, C., & Mehler, J. (1999). Epenthetic vowels in Japanese: A perceptual illusion? Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 25, 1568–1578.
• Erdener, V. D., & Burnham, D. K. (2005). The role of audiovisual speech and orthographic information in nonnative speech production. Language Learning, 55, 191–228.
• Escudero, P. (2015). Orthography plays a limited role when learning the phonological forms of new words: The case of Spanish and English learners of novel Dutch words. Applied Psycholinguistics, 36, 7–22.
• Escudero, P., Hayes-Harb, R., & Mitterer, H. (2008). Novel second-language words and asymmetric lexical access. Journal of Phonetics, 36, 345–360.
• Escudero, P., Simon, E., & Mulak, K. E. (2014). Learning words in a new language: Orthography doesn't always help. Bilingualism: Language and Cognition, 17, 384–395.
• Escudero, P., & Wanrooij, K. (2010). The effect of L1 orthography on non-native vowel perception. Language and Speech, 53, 343–365.
• Flege, J. E., Munro, M. J., & MacKay, I. R. A. (1995). Factors affecting strength of perceived foreign accent in a second language. The Journal of the Acoustical Society of America, 97, 3125–3134.
• Foulkes, P., Docherty, G., & Jones, M. (2010). Analysing stops. In M. Di Paolo & M. Yaeger-Dror (eds.), Sociophonetics: a student's guide, pp. 58–71. London: Routledge.
• Foulkes, P., & Docherty, G. J. (2006). The social life of phonetics and phonology. Journal of Phonetics, 34, 409–438.
• Hayes-Harb, R., & Cheng, H.-W. (2016). The Influence of the pinyin and zhuyin writing systems on the acquisition of Mandarin word forms by native English speakers. Frontiers in Psychology, 7: 785.
• Hayes-Harb, R., Nicol, J., & Barker, J. (2010). Learning the phonological forms of new words: Effects of orthographic and auditory input. Language and Speech, 53, 367–381.
• Hillenbrand. (1995). Acoustic characteristics of American English vowels. The Journal of the Acoustical Society of America, 97, 3099–3111.
• Hirata, Y. (2004). Effects of speaking rate on the vowel length distinction in Japanese. Journal of Phonetics, 32, 565–589.
• Hirata, Y., & Tsukada, K. (2009). Effects of speaking rate and vowel length on formant frequency displacement in Japanese. Phonetica, 66, 129–149.
• Hirata, Y., & Whiton, J. (2005). Effects of speaking rate on the single/geminate stop distinction in Japanese. The Journal of the Acoustical Society of America, 118, 1647–1660.
• Højsgaard, S., & Halekoh, U. (2016). doBy: Groupwise Statistics, LSmeans, Linear Contrasts, Utilities. R package version 4.5-15. Retrieved from https://CRAN.R-project.org/package=doBy.
• Idemaru, K., & Guion, S. G. (2008). Acoustic covariants of length contrast in Japanese stops. Journal of the International Phonetic Association, 38, 167–186.
• Irwin, M. (2011). Loanwords in Japanese. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing.
• Kawagoe, I. (2015). The phonology of sokuon, or geminate obstruents. In H. Kubozono (ed.), Handbook of Japanese phonetics and phonology, pp. 79–119. Berlin: de Gruyter.
• Kawahara, S. (2015). The phonetics of sokuon, or geminate obstruents. In H. Kubozono (ed.), Handbook of Japanese phonetics and phonology, pp. 43–77. Berlin: de Gruyter.
• Keating, P. A., Linker, W., & Huffman, M. (1983). Patterns in allophone distribution for voiced and voiceless stops. Journal of Phonetics, 11, 277–290.
• Koda, K. (2005). Learning to read across writing systems: Transfer, metalinguistic awareness, and second-language reading development. In V. J. Cook & B. Bassetti (eds.), Second language writing systems, pp. 311–334. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
• Koda, K. (2007). Reading and language learning: Crosslinguistic constraints on second language reading development. Language Learning, 57 (Supplement 1), 1–44.
• Kondaurova, M. V., & Francis, A., L. (2010). The role of selective attention in the acquisition of English tense and lax vowels by native Spanish listeners: comparison of three training methods. Journal of Phonetics, 38, 569–587. doi: 10.1016/j.wocn.2010.08.003
• Kubozono, H. (2015a). Intoduction to Japanese phonetics and phonology. In H. Kubozono (ed.), Handbook of Japanese Phonetics and Phonology, pp. 1–40. Berlin: de Gruyter.
• Kubozono, H. (2015b). Loanword phonology. In H. Kubozono (ed.), Handbook of Japanese Phonetics and Phonology, pp. 313–361. Berlin: de Gruyter.
• Kuznetsova, A., Brockhoff, P. B., & Christensen, R. H. B. (2016). lmerTest: Tests in linear mixed effects models. Retrieved from https://CRAN.R-project.org/package=lmerTest.
• Laburne, L. (2012). The phonology of Japanese Oxford, UK: Oxford University Press.
• Ladefoged, P., & Johnson, K. (2011). A course in phonetics (6th ed.). Boston, MA: Wadsworth/Cengage.
• Laver, J. (1994). Principles of phonetics. Cambridge: Cambridge University Press.
• Leung, K. K. W., Jongman, A., Wang, Y., & Sereno, J. A. (2016). Acoustic characteristics of clearly spoken English tense and lax vowels. The Journal of the Acoustical Society of America, 140, 45–58. doi: http://dx.doi.org/10.1121/1.4954737
• Muneaux, M., & Ziegler, J. (2004). Locus of orthographic effects in spoken word recognition: Novel insights from the neighbour generation task. Language and cognitive processes, 19, 641–660.
• Nimz, K. (2016). Sound perception and production in a foreign language. Does orthography matter? Universitätsverlag Potsdam, Germany.
• Okada, H. (1999). Japanese. Handbook of the International Phonetic Association, pp. 117–119. Cambridge: Cambridge University Press.
• Okada, T. (2005). Spelling errors made by Japanese EFL writers: With reference to errors occurring at the word-initial and the word-final position. In V. J. Cook & B. Bassetti (eds.), Second language writing systems, pp. 164–183. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
• Okada, T. (2015). Japanese uses of the English writing system: A case study. In V. J. Cook & D. Ryan (eds.), The Routledge Handbook of the English Writing System, pp. 399–415. Oxford, UK: Routledge.
• Otaka, H. (2009). Phonetics and phonology of moras, feet, and geminate consonants in Japanese. Plimouth, UK: University Press of America.
• Otake, T. (2015). Mora and mora-timing. In H. Kubozono (ed.), Handbook of Japanese phonetics and phonology, pp. 491–493. Berlin: de Gruyter.
• Peterson, G. E., & Barney, H. L. (1952). Control methods used in a study of the vowels. Journal of the Acoustical Society of America, 24, 175–184.
• Peterson, G. E., & Lehiste, I. (1960). Duration of syllable nuclei in English. The Journal of the Acoustical Society of America, 32, 693–703.
• Piske, T., Flege, J. E., MacKay, I. R. A., & Meador, D. (2002). The production of English vowels by fluent early and late Italian-English bilinguals. Phonetica, 59, 49–71.
• Pytlyk, C. (2011). Shared orthography: Do shared written symbols influence the perception of L2 sounds? The Modern Language Journal, 95, 541–557.
• R Core Team. (2016). R: A language and environment for statistical computing. Vienna, Austria: R Foundation for Statistical Computing. Retrieved from https://www.R-project.org.
• Rafat, Y. (2016). Orthography-induced transfer in the production of English-speaking learners of Spanish. The Language Learning Journal, 44, 197–213.
• Rastle, K., McCormick, S. F., Bayliss, L., & Davis, C. J. (2011). Orthography influences the perception and production of speech. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 37, 1588–1594. doi: 10.1037/a0024833
• Roach, P. (2004). British English: Received Pronunciation. Journal of the International Phonetic Association, 34, 239–245.
• RStudio Team. (2015). RStudio: Integrated development for R. Boston, MA: RStudio Inc. Retrieved from http://www.rstudio.com.
• Sheldon, A., & Strange, W. (1982). The acquisition of /r/ and /l/ by Japanese learners of English: Evidence that speech production can precede speech perception. Applied Psycholinguistics, 3, 243–261.
• Showalter, C. E. (2018) Impact of Cyrillic on native English speakers’ phono-lexical acquisition of Russian. Language and Speech, 61(4):565-576. doi: 10.1177/0023830918761489.
• Showalter, C. E., & Hayes-Harb, R. (2013). Unfamiliar orthographic information and second language word learning: A novel lexicon study. Second Language Research, 29, 185–200.
• Showalter, C. E., & Hayes-Harb, R. (2015). Native English speakers learning Arabic: The influence of novel orthographic information on second language phonological acquisition. Applied Psycholinguistics, 36, 23–42.
• Simon, E., Chambless, D., & Alves, U. K. (2010). Understanding the role of orthography in the acquisition of a non-native vowel contrast. Language Sciences, 32, 380–394.
• Simonchyk, A., & Darcy, I. (2018). The effect of orthography on the lexical encoding of palatalized consonants in L2 Russian. Language and Speech, 61(4):522-546, doi: 10.1177/0023830918761490.
• Swan, M., & Smith, B. (eds.). (2001). Learner English: A teacher's guide to interference and other problems. Cambridge, UK: CUP.
• Taft, M. (2006). Orthographically influenced abstract phonological representation: Evidence from non-rhotic speakers. Journal of Psycholinguistic Research, 35, 67–78.
• Tsukada, K. (2009a). An acoustic comparison of vowel length contrasts in Arabic, Japanese and Thai: Durational and spectral data. International Journal on Asian Language Processing, 19, 127–138.
• Tsukada, K. (2009b). Durational characteristics of English vowels produced by Japanese and Thai second language (L2) Learners. Australian Journal of Linguistics, 29, 287–299.
• Turk, A., Nakai, S., & Sugahara, M. (2006). Acoustic segment durations in prosodic research: a practical guide. In S. Sudhoff, D. Lenertova, R. Meyer, S. Pappert, P. Augurzky, I. Mleinek, N. Richter, & J. Schlieser (eds.), Methods in empirical prosody research, pp. 1–28. Berlin, New York: De Gruyter.
• Ueyama, M. (2000). Prosodic transfer: An acoustic study of L2 English vs. L2 Japanese. University of California Los Angeles.
• Ueyama, M. (2003). Duration and Quality in the Production of the Vowel Length Contrast in L2 English and L2 Japanese. Paper presented at the International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS), Barcelona.
• Vokic, G. (2011). When alphabets collide: Alphabetic first-language speakers’ approach to speech production in an alphabetic second language. Second Language Research, 27, 391–417.
• Wickham, H. (2009). ggplot2: Elegant graphics for data analysis. New York: Spinger-Verlag.Retrieved from http://ggplot2.org.
• Williams, D., & Escudero, P. (2014). A cross-dialectal acoustic comparison of vowels in Northern and Southern British English. The Journal of the Acoustical Society of America, 136, 2751–2761. doi: http://dx.doi.org/10.1121/1.4896471
• Young-Scholten, M. (2002). Orthographic input in L2 phonological development. In P. Burmeister, T. Piske, & A. Rohde (eds.), An integrated view of language development: Papers in honour of Henning Wode, pp. 263–279. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.
• Young-Scholten, M., & Langer, M. (2015). The role of orthographic input in second language German: Evidence from naturalistic adult learners’ production. Applied Psycholinguistics, 36, 93–114.
• Zampini, M. L. (1994). The role of native language transfer and task formality in the acquisition of Spanish spirantization. Hispania, 77, 470–481.