Two languages in one mind: insights into cognitive effects of bilingualism from usage-based approachesKorenar, M., Treffers-Daller, J. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6575-6736 and Pliatsikas, C. ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7093-1773 (2023) Two languages in one mind: insights into cognitive effects of bilingualism from usage-based approaches. Naše řeč, 106 (1). pp. 24-46. ISSN 2571-0893
It is advisable to refer to the publisher's version if you intend to cite from this work. See Guidance on citing. To link to this item DOI: 10.58756/n11062303 Abstract/SummaryBilingualism has been associated with changes in our language-related and domain-general cognition. However, it remains controversial whether bilingualism-related cognitive effects are robust and stable. Also, it is still unclear what about being bilingual causes the plasticity of cognitive processes. This article offers a selective overview of the literature on bilingualism and cognition. We will discuss results from studies which investigated sources of cognitive plasticity in bilinguals, using prominent bilingual factors. We argue that, at least in part, the field deals with the controversies by viewing bilingualism through the perspective of usage-based (or experience-based) approaches, albeit such a link is not always made explicitly. Viewing bilingual variables as indicators of language use and engagement with both languages might offer promising ways forward while allowing for comparisons of existing studies on bilingualism with more recent ones, which build on the usage-based perspective more explicitly.
Babcock, Laura & Antonino Vallesi (2017): Are simultaneous interpreters expert bilinguals, unique bilinguals, or both? Bilingualism 20(2). 403–417. doi:10.1017/S1366728915000735.
Backus, Ad (2020): Usage-based approaches. In Evangelia Adamou & Yaron Matras (Hrsg.), The Routledge Handbook of Language Contact, 110–126. London: Routledge. doi:https://doi-org.ezproxy.is.cuni.cz/10.4324/9781351109154.
Bak, Thomas H. (2016): Cooking pasta in La Paz. Linguistic Approaches to Bilingualism doi:10.1075/lab.16002.bak.
Bak, Thomas H., Mariana Vega-Mendoza & Antonella Sorace (2014): Never too late? An advantage on tests of auditory attention extends to late bilinguals. Frontiers in Psychology 5(MAY). 1–6. doi:10.3389/fpsyg.2014.00485.
Bastian, Claudia C. von, Alessandra S. Souza & Miriam Gade (2016): No evidence for bilingual cognitive advantages: A test of four hypotheses. Journal of Experimental Psychology: General 145(2). 246–258. doi:10.1037/xge0000120.
Bdaiwi, Yasir & Jasim Al-shujairi (2015): Relationship between the Onset Age of Bilingualism and Development of Cognitive Control among Nigerians. Advances in Language and Literary Studies 7(1) doi:10.7575/aiac.alls.v.7n.1p.114.
Beatty-Martínez, Anne L. & Paola E. Dussias (2018): Tuning to languages: Experience-based approaches to the language science of bilingualism. Linguistics Vanguard 4(1) doi:10.1515/lingvan-2017-0034.
Beatty-Martínez, Anne L., Christian A. Navarro-Torres, Paola E. Dussias, María Teresa Bajo, Rosa E. Guzzardo Tamargo & Judith F. Kroll (2019a): Interactional Context Mediates the Consequences of Bilingualism for Language and Cognition. Journal of Experimental Psychology: Learning Memory and Cognition 46(6). 1022–1047. doi:10.1037/xlm0000770.
Beatty-Martínez, Anne L., Christian A. Navarro-Torres, Paola E. Dussias, María Teresa Bajo, Rosa E. Guzzardo Tamargo & Judith F. Kroll (2019b): Interactional Context Mediates the Consequences of Bilingualism for Language and Cognition. Journal of Experimental Psychology: Learning Memory and Cognition doi:10.1037/xlm0000770.
Becker, Maxi, Torsten Schubert, Tilo Strobach, Jürgen Gallinat & Simone Kühn (2016): Simultaneous interpreters vs. professional multilingual controls: Group differences in cognitive control as well as brain structure and function. NeuroImage 134. 250–260. doi:10.1016/j.neuroimage.2016.03.079.
Bialystok, Ellen, Fergus I.M. Craik & Gigi Luk (2012): Bilingualism: Consequences for mind and brain. Trends in Cognitive Sciences doi:10.1016/j.tics.2012.03.001.
Bialystok, Ellen, Fergus Craik & Gigi Luk (2008): Cognitive Control and Lexical Access in Younger and Older Bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning Memory and Cognition doi:10.1037/0278-7393.34.4.859.
Bialystok, Ellen, Raymond Klein, Fergus I.M. Craik & Mythili Viswanathan (2004): Bilingualism, aging, and cognitive control: Evidence from the Simon task. Psychology and Aging 19(2). 290–303. doi:10.1037/0882-7974.19.2.290.
Bice, Kinsey & Judith F. Kroll (2019): English only? Monolinguals in linguistically diverse contexts have an edge in language learning. Brain and Language. Elsevier. 196(June). 104644. doi:10.1016/j.bandl.2019.104644.
Braver, Todd S. (2012): The variable nature of cognitive control: A dual mechanisms framework. Trends in Cognitive Sciences. Elsevier Ltd. 16(2). 106–113. doi:10.1016/j.tics.2011.12.010.
Bruin, Angela de (2019): Not all bilinguals are the same: A call for more detailed assessments and descriptions of bilingual experiences. Behavioral Sciences 9(3) doi:10.3390/bs9030033.
Bruin, Angela de, Anthony Steven Dick & Manuel Carreiras (2021): Clear Theories are Needed to Interpret Differences: Perspectives on the Bilingual Advantage Debate. Neurobiology of Language 1–19. doi:10.1162/nol_a_00038.
Bruin, Angela de & Sergio Della Sala (2016): The importance of language use when studying the neuroanatomical basis of bilingualism. Language, Cognition and Neuroscience 31(3). 335–339. doi:10.1080/23273798.2015.1082608.
Bybee, Joan (2010): Language, usage and cognition. Language, Usage and Cognition. New York, NY: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511750526.
Castro, Sofía, Zofia Wodniecka & Kalinka Timmer (2022): Am I truly monolingual? Exploring foreign language experiences in monolinguals. Plos One 17(3). e0265563. doi:10.1371/journal.pone.0265563.
Costa, Albert, Mireia Hernández, Jordi Costa-Faidella & Núria Sebastián-Gallés (2009): On the bilingual advantage in conflict processing: Now you see it, now you don’t. Cognition doi:10.1016/j.cognition.2009.08.001.
Costa, Albert, Mireia Hernández & Núria Sebastián-Gallés (2008): Bilingualism aids conflict resolution: Evidence from the ANT task. Cognition doi:10.1016/j.cognition.2006.12.013.
Declerck, Mathieu (2020): What about proactive language control? Psychonomic Bulletin and Review. Psychonomic Bulletin & Review. 27(1). 24–35. doi:10.3758/s13423-019-01654-1.
Dell, Gary S. & Franklin Chang (2014): The p-chain: Relating sentence production and its disorders to comprehension and acquisition. Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences 369(1634) doi:10.1098/rstb.2012.0394.
Dewaele, Jean-Marc (2015): Bilingualism and multilingualism. In Karen Tracy, Cornelia Ilie & Todd Sandel (Hrsg.), The International Encyclopedia of Language and Social Interaction, 11–28. Willey. doi:10.1002/9781118611463/wbielsi108.
Eben, Charlotte & Mathieu Declerck (2019): Conflict monitoring in bilingual language comprehension? Evidence from a bilingual flanker task. Language, Cognition and Neuroscience. Taylor & Francis. 34(3). 320–325. doi:10.1080/23273798.2018.1537499.
Ellis, Nick C. (2005): At the interface: Dynamic interactions of explicit and implicit language knowledge. Studies in Second Language Acquisition 27(2). 305–352. doi:10.1017/S027226310505014X.
Ellis, Nick C., Matthew Brook O’Donnell & Ute Römer (2015): Usage-Based Language Learning. The Handbook of Language Emergence (1958). 163–180. doi:10.1002/9781118346136.ch7.
Ellis, Nick C. & Stefanie Wulff (2020): Usage-Based Approaches to L2 Acquisition. Theories in Second Language Acquisition (d). 63–82. doi:10.4324/9780429503986-4.
Eriksen, Barbara A. & Charles W. Eriksen (1974): Effects of noise letters upon the identification of a target letter in a nonsearch task. Perception & Psychophysics doi:10.3758/BF03203267.
Fried, Mirjam (2013): Pojem konstrukce v konstrukční gramatice. Casopis pro Moderni Filologii (1). 9–27.
Goldberg, Adele (2013): Constructionist Approaches. In Thomas Hoffmann & Graeme Trousdale (Hrsg.), Construction Grammar Handbook, 15–32. New York, NY: Oxford University Press. doi:10.1201/b18450-7.
Gollan, Tamar H., Rosa I. Montoya & Grace A. Werner (2002): Semantic and letter fluency in Spanish-English bilinguals. Neuropsychology 16(4). 562–576. doi:10.1037/0894-4105.16.4.562.
Grosjean, François (2015a): The Complementarity Principle and its impact on processing, acquisition, and dominance. Language Dominance in Bilinguals 66–84. doi:10.1017/cbo9781107375345.004.
Grosjean, François (2015b): The Complementarity Principle and its impact on processing, acquisition, and dominance. Language Dominance in Bilinguals (May). 66–84. doi:10.1017/cbo9781107375345.004.
Gullifer, Jason W. & Debra Titone (2020): Characterizing the social diversity of bilingualism using language entropy. Bilingualism 23(2). 283–294. doi:10.1017/S1366728919000026.
Gullifer, Jason W & Debra Titone (2021): Engaging proactive control: Influences of diverse language experiences using insights from machine learning. Journal of Experimental Psychology: General. American Psychological Association. 150(3). 414.
Gunnerud, Hilde Lowell, Dieuwer ten Braak, Elin Kirsti Lie Reikerås, Enrica Donolato & Monica Melby-Lervåg (2020): Is bilingualism related to a cognitive advantage in children? A systematic review and meta-analysis. Psychological Bulletin 146(12). 1059–1083. doi:10.1037/bul0000301.
Hakimov, Nikolay & Ad Backus (2021): Usage-based contact linguistics: Effects of frequency and similarity in language contact. Journal of Language Contact 13(3). 459–481. doi:10.1163/19552629-13030009.
Hartanto, Andree & Hwajin Yang (2016): Disparate bilingual experiences modulate task-switching advantages: A diffusion-model analysis of the effects of interactional context on switch costs. Cognition. Elsevier B.V. 150. 10–19. doi:10.1016/j.cognition.2016.01.016.
Henrard, Sébastien & Agnès Van Daele (2017): Different bilingual experiences might modulate executive tasks advantages: Comparative analysis between monolinguals, translators, and interpreters. Frontiers in Psychology 8(NOV). 1–11. doi:10.3389/fpsyg.2017.01870.
Hilchey, M D, Jean Saint-Aubin & Raymond M Klein (2015): Does bilingual exercise enhance cognitive fitness in traditional non-linguistic executive processing tasks. The Cambridge handbook of bilingual processing. Cambridge University Press, Cambridge, UK. 586–613.
Hofweber, Julia, Theodoros Marinis & Jeanine Treffers-Daller (2019): Predicting executive functions in bilinguals using ecologically valid measures of code- switching behavior. In A. Irina Sekerina & Virginia Valian (Hrsg.), Bilingualism, Executive Function, and Beyond: Questions and insights, 181–205 doi:https://doi.org/10.1075/sibil.57.12hof.
Hofweber, Julia, Theodoros Marinis & Jeanine Treffers-Daller (2020a): How different code-switching types modulate bilinguals’ executive functions: A dual control mode perspective. Bilingualism doi:10.1017/S1366728919000804.
Hofweber, Julia, Theodoros Marinis & Jeanine Treffers-Daller (2020b): Experimentally Induced Language Modes and Regular Code-Switching Habits Boost Bilinguals’ Executive Performance: Evidence From a Within-Subject Paradigm. Frontiers in Psychology 11(November) doi:10.3389/fpsyg.2020.542326.
Kałamała, Patrycja, Jakub Szewczyk, Magdalena Senderecka & Zofia Wodniecka (2018): Flanker task with equiprobable congruent and incongruent conditions does not elicit the conflict N2. Psychophysiology 55(2). 1–15. doi:10.1111/psyp.12980.
Kapa, Leah L. & John Colombo (2013): Attentional control in early and later bilingual children. Cognitive Development. Elsevier Inc. 28(3). 233–246. doi:10.1016/j.cogdev.2013.01.011.
Kirk, Neil W., Linda Fiala, Kenneth C. Scott-Brown & Vera Kempe (2014): No evidence for reduced Simon cost in elderly bilinguals and bidialectals. Journal of Cognitive Psychology. Taylor & Francis. 26(6). 640–648. doi:10.1080/20445911.2014.929580.
Korenar, Michal, J. Treffers-Daller & C. Pliatsikas (2022): Bilingual switching practices have distinct effects on the volumes of the caudate nucleus and the thalamus. PsyArXiv (preprint) doi:https://doi.org/10.31234/osf.io/2zebp.
Kroll, Judith F., Paola E. Dussias, Kinsey Bice & Lauren Perrotti (2015): Bilingualism, Mind, and Brain. Annual Review of Linguistics 1(1). 377–394. doi:10.1146/annurev-linguist-030514-124937.
Kroll, Judith F., Paola E. Dussias, Cari A. Bogulski & Jorge R.Valdes Kroff (2012): Juggling two languages in one mind. What bilinguals tell us about language processing and its consequences for cognition. Psychology of Learning and Motivation - Advances in Research and Theory doi:10.1016/B978-0-12-394393-4.00007-8.
Kroll, Judith F., Andrea Takahesu Tabori & Christian Navarro-Torres (2021): Capturing the variation in language experience to understand language processing and learning. Language, Interaction and Acquisition 12(1). 82–109. doi:10.1075/lia.20018.kro.
Lauchlan, Fraser, Marinella Parisi & Roberta Fadda (2013): Bilingualism in Sardinia and Scotland: Exploring the cognitive benefits of speaking a „minority“ language. International Journal of Bilingualism 17(1). 43–56. doi:10.1177/1367006911429622.
Lehtonen, Minna, Anna Soveri, Aini Laine, Janica Järvenpää, Angela de Bruin & Jan Antfolk (2018): Is bilingualism associated with enhanced executive functioning in adults? A meta-analytic review. Psychological Bulletin 144(4). 394–425. doi:https://doi.org/10.1037/bul0000142.
Leivada, Evelina, Marit Westergaard, Jon Andoni Duñabeitia & Jason Rothman (2021): On the phantom-like appearance of bilingualism effects on neurocognition: (How) should we proceed? Bilingualism 24(1). 197–210. doi:10.1017/S1366728920000358.
Linden, Lize Van der, Eowyn Van de Putte, Evy Woumans, Wouter Duyck & Arnaud Szmalec (2018): Does extreme language control training improve cognitive control? A comparison of professional interpreters, L2 teachers and monolinguals. Frontiers in Psychology 9(OCT). 1–20. doi:10.3389/fpsyg.2018.01998.
Liparini Campos, Tânia (2015): (De)Metaphorization in the Cognitive Process of Professional Translators. Translation SpacesTranslation Spaces A multidisciplinary, multimedia, and multilingual journal of translation 4(1). 54–74. doi:10.1075/ts.4.1.03lip.
Luk, Gigi & Ellen Bialystok (2013): Bilingualism is not a categorical variable: Interaction between language proficiency and usage. Journal of Cognitive Psychology 25(5). 605–621. doi:10.1080/20445911.2013.795574.
Mäki-Marttunen, V., T. Hagen & T. Espeseth (2019): Proactive and reactive modes of cognitive control can operate independently and simultaneously. Acta psychologica. Elsevier. 199(March). 102891. doi:10.1016/j.actpsy.2019.102891.
Marian, VIORICA & MICHAEL Spivey (2003): Competing activation in bilingual language processing: Within- and between-language competition. Bilingualism: Language and Cognition 6(2). 97–115. doi:10.1017/s1366728903001068.
Martin-Rhee, Michelle M. & Ellen Bialystok (2008): The development of two types of inhibitory control in monolingual and bilingual children. Bilingualism 11(1). 81–93. doi:10.1017/S1366728907003227.
Mishra, Ramesh Kumar, Manasa Padmanabhuni, Pratik Bhandari, Shiji Viswambharan & Seema Gorur Prasad (2019): Language proficiency does not modulate executive control in older bilinguals. Aging, Neuropsychology, and Cognition. Routledge. 26(6). 920–951. doi:10.1080/13825585.2018.1562029.
Miyake, Akira & Naomi P. Friedman (2012): The nature and organization of individual differences in executive functions: Four general conclusions. Current Directions in Psychological Science 21(1). 8–14. doi:10.1177/0963721411429458.
Morra, Sergio, Sabrina Panesi, Laura Traverso & M. Carmen Usai (2018): Which tasks measure what? Reflections on executive function development and a commentary on Podjarny, Kamawar, and Andrews (2017). Journal of Experimental Child Psychology. Elsevier Inc. 167. 246–258. doi:10.1016/j.jecp.2017.11.004.
Muysken, Pieter (2013): Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism 16(4). 709–730. doi:10.1017/S1366728912000727.
Navarro-Torres, Christian A., Anne L. Beatty-Martínez, Judith F. Kroll & David W. Green (2021): Research on bilingualism as discovery science. Brain and Language. Elsevier Inc. 222(August). 105014. doi:10.1016/j.bandl.2021.105014.
Noort, Maurits van den, Esli Struys, Peggy Bosch, Lars Jaswetz, Benoît Perriard, Sujung Yeo, Pia Barisch, Katrien Vermeire, Sook Hyun Lee & Sabina Lim (2019): Does the bilingual advantage in cognitive control exist and if so, what are its modulating factors? A systematic review. Behavioral Sciences 9(3). 1–30. doi:10.3390/bs9030027.
Paap, Kenneth (2019): The Bilingual Advantage Debate. The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism doi:10.1002/9781119387725.ch34.
Paap, Kenneth R., Hunter A. Johnson & Oliver Sawi (2015): Bilingual advantages in executive functioning either do not exist or are restricted to very specific and undetermined circumstances. Cortex. Elsevier Ltd. 69. 265–278. doi:10.1016/j.cortex.2015.04.014.
Paap, Kenneth R., Hunter A. Johnson & Oliver Sawi (2016): Should the search for bilingual advantages in executive functioning continue? Cortex. Elsevier Ltd. 74. 305–314. doi:10.1016/j.cortex.2015.09.010.
Paap, Kenneth R., Hunter A. Myuz, Regina T. Anders, Morgan F. Bockelman, Roman Mikulinsky & Oliver M. Sawi (2017): No compelling evidence for a bilingual advantage in switching or that frequent language switching reduces switch cost. Journal of Cognitive Psychology. Taylor & Francis. 29(2). 89–112. doi:10.1080/20445911.2016.1248436.
Pelham, Sabra D. & Lise Abrams (2014): Cognitive advantages and disadvantages in early and late bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning Memory and Cognition 40(2). 313–325. doi:10.1037/a0035224.
Pliatsikas, Christos (2021): Bilingualism is a long ‑ term cognitively challenging experience that modulates metabolite concentrations in the healthy brain. Scientific Reports. Nature Publishing Group UK. 1–12. doi:10.1038/s41598-021-86443-4.
Pot, Anna, Merel Keijzer & Kees de Bot (2018): Intensity of multilingual language use predicts cognitive performance in some multilingual older adults. Brain Sciences 8(5) doi:10.3390/brainsci8050092.
Quinteros Baumgart, Cibel & Stephen Bates Billick (2018): Positive Cognitive Effects of Bilingualism and Multilingualism on Cerebral Function: a Review. Psychiatric Quarterly. Psychiatric Quarterly. 89(2). 273–283. doi:10.1007/s11126-017-9532-9.
Singh, Niharika & Ramesh Kumar Mishra (2012): Does language proficiency modulate oculomotor control? Evidence from Hindi English bilinguals. Bilingualism 15(4). 771–781. doi:10.1017/S1366728912000065.
Soveri, Anna, Antoni Rodriguez-Fornells & Matti Laine (2011): Is there a relationship between language switching and executive functions in bilingualism? Introducing a withingroup analysis approach. Frontiers in Psychology 2(AUG). 1–8. doi:10.3389/fpsyg.2011.00183.
Tao, Lily, Anna Marzecová, Marcus Taft, Dariusz Asanowicz & Zofia Wodniecka (2011): The efficiency of attentional networks in early and late bilinguals: The role of age of acquisition. Frontiers in Psychology 2(JUN). 1–19. doi:10.3389/fpsyg.2011.00123.
Treffers-Daller, Jeanine (2009): Code-switching and transfer: an exploration of similarities and differences. (Ed.) B. E. Bullock & A. J. Toribo The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching. Cambridge University Press, Cambridge, UK. doi:10.1017/cbo9780511576331.005.
Treffers-Daller, Jeanine, Zehra Ongun, Julia Hofweber & Michal Korenar (2020): Explaining Individual Differences in Executive Functions Performance in Multilinguals: The Impact of Code-Switching and Alternating Between Multicultural Identity Styles. Frontiers in Psychology doi:10.3389/fpsyg.2020.561088.
Valian, Virginia (2015): Bilingualism and cognition. Bilingualism 18(1). 3–24. doi:10.1017/S1366728914000522.
Voits, Toms, Christos Pliatsikas, Holly Robson & Jason Rothman (2020): Beyond Alzheimer’s disease: Can bilingualism be a more generalized protective factor in neurodegeneration? Neuropsychologia. Elsevier Ltd. 147(April). 107593. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2020.107593.
Woumans, Evy, Evy Ceuleers, Lize Van der Linden, Arnoud Szmalec & Wouter Duyck (2015): Verbal and nonverbal cognitive control in bilinguals and interpreters. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 41(5). 1579–1586. doi:https://doi.org/10.1037/xlm0000107.
Wulff, Stefanie (2021): Krashen’s claims through a usage-based lens. Foreign Language Annals 54(2). 306–310. doi:10.1111/flan.12555.
Xie, Wenhan & Francesco Cavallaro (2016): Attitudes towards Mandarin–English bilingualism: a study of Chinese youths in Singapore. Journal of Multilingual and Multicultural Development. Taylor & Francis. 37(6). 628–641. doi:10.1080/01434632.2015.1122603.
Yamasaki, Brianna L., Andrea Stocco & Chantel S. Prat (2018): Relating individual differences in bilingual language experiences to executive attention. Language, Cognition and Neuroscience. Taylor & Francis. 33(9). 1128–1151. doi:10.1080/23273798.2018.1448092.
Yudes, Carolina, Pedro Macizo & Teresa Bajo (2011): The influence of expertise in simultaneous interpreting on non-verbal executive processes. Frontiers in Psychology 2(OCT). 1–9. doi:10.3389/fpsyg.2011.00309.
Zlatev, Jordan & Johan Blomberg (2015): Language may indeed influence thought. Frontiers in Psychology 6(OCT). 1–10. doi:10.3389/fpsyg.2015.01631. University Staff: Request a correction | Centaur Editors: Update this record |