Cognitive representation of colour in bilinguals: the case of Greek bluesAthanasopoulos, P. (2009) Cognitive representation of colour in bilinguals: the case of Greek blues. Bilingualism: Language and Cognition, 12 (1). pp. 83-95. ISSN 1469-1841 Full text not archived in this repository. It is advisable to refer to the publisher's version if you intend to cite from this work. See Guidance on citing. To link to this item DOI: 10.1017/S136672890800388X Abstract/SummaryA number of recent studies demonstrate that bilinguals with languages that differ in grammatical and lexical categories may shift their cognitive representation of those categories towards that of monolingual speakers of their second language. The current paper extended that investigation to the domain of colour in Greek–English bilinguals with different levels of bilingualism, and English monolinguals. Greek differentiates the blue region of colour space into a darker shade called ble and a lighter shade called ghalazio. Results showed a semantic shift of category prototypes with level of bilingualism and acculturation, while the way bilinguals judged the perceptual similarity between within- and cross-category stimulus pairs depended strongly on the availability of the relevant colour terms in semantic memory, and the amount of time spent in the L2-speaking country. These results suggest that cognition is tightly linked to semantic memory for specific linguistic categories, and to cultural immersion in the L2-speaking country.
Altmetric Deposit Details University Staff: Request a correction | Centaur Editors: Update this record |